La Trobe University Linguistics program has hosted a forum on Englishes in Australia for four years now – our thanks to the dedicated people who have made this event a regular feature of the linguistics scene in Australia. This year’s event took place on August 27 and our team (in different combinations) presented on two topics in the forum:
- Howard Manns, Simon Musgrave and Dylan Hughes: Australian slang, its people and its analogues: The social and cultural life of a lexicon
- Isabelle Burke and Kate Burridge: From “a bit of processed cheese” to “a bit of a car accident” and “a little bit of oh really” — the journey of Australian English “a bit (of)”
Recordings of both presentations are now available.
We have created an online survey to allow you to tell us about the Australian slang that you know. The survey prompts you to tell us about characteristically Australian words or expressions for various meanings, such as an attractive person or someone who does not do their share. In addition to these prompts, there is the possibility for you to tell us about other expressions which you know. We would love to hear from you!
Various local ABC radio stations have been asking this question. If you would like to look at some of the results, here are the links:
We are also collecting data and would welcome your contribution to our online survey.
How did Kate Burridge and her team convince the federal government that slang is capable of illuminating truths about our collective identity as a result of slang being so unfiltered, and therefore “tied so much closer to the social and cultural aspects of people”?
With what Education Minister Dan Tehan, who announced the grants, says has got to be the most profanity-ridden project proposal the federal government has ever granted money to.
“It probably is,” says Mr Tehan with a laugh, when asked about the first line of the Monash University project’s description, which read, “I thought I was kissed on the d— by a fairy … I thought, ‘Shit this is f—ing fair dinkum.’ ” (The quote, which Mr Tehan says he had possibly not seen before the grant was given, came from a rural firefighter who was commenting about surviving a blaze during the fires that ravaged the NSW South Coast last summer.)
“But, I must say I’ve used all that terminology in that quote at some stage in my life, and I understand exactly where that firefighter was coming from,” says Mr Tehan, adding that he’s “incredibly excited” about the project for its chance to “illuminate the rest of the world as to how important slang is to who we are”.
(Minister Tehan was interviewed by Samantha Selenger-Morris for the Sydney Morning Herald. This post is a small part of her story – thank you Samantha!)
Lecture: Using social media metrics. (Guest lecturer: Verity Trott) Reading: Baym, N. K. (2013). Data not seen: The uses and shortcomings of social media metrics.…
Lecture : How are advances in technologies changing the way we tell stories, to locate narrative spatially? How have mobile and located technologies changed the…
Lecture : 3D modelling and its use in cultural heritage. Reading: Kenderdine Sarah. 2013. “Pure Land”: Inhabiting the Mogao Caves at Dunhuang. Curator: The Museum…
Lecture : Vince Dziekan Additional resources: Culturescape information sheet Camille Henrot Grosse Fatigue Readings: Cameron, Fiona. 2003. Digital Futures I: Museum Collections, Digital Technologies, and…
Assignment 1 – Due Friday August 28 2020 Lecture : Moving beyond text (as words on paper) allows different possibilities. We will look at: making…